J

Jowwii

3 anos atrás

Não faz sentido que decir, esta entre ponerle 3 a ...

Não faz sentido que decir, esta entre ponerle 3 a 4 estrellas pero creo que Asi esta bien, me gusta eso que este cerca de la playa y que este al la Dolce del Porta Ventura excelente exemplo servucio irmão e feio e estou tão feliz por eles para fazer com isso é importante para a Ingrid ter uma convidada da Ingrid em conseguir um quarto de hóspedes da Ingrid e eu tenho um quarto de hóspedes da Ingrid e estou recebendo um pouco mais de hóspedes via SMS me voy you quero ser a la Ingrid guest room e eu tenho a la Ingrid guest room e eu tenho a la Ingrid guest room e cresço ao mesmo tempo que a la Ingrid guest room e eu ela para ser um bom tempo com minha família; - -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- - -------------------------------------------------- ----------------- ;; ------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ---------------------------------------- ;; -------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ------------- ;; ----------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ------------------------------------ ;; ------------ -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- --------- ;; --------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------- ;; ---------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ----- ;; ------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ---------------------------- ;; -------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- -------------------------------------------------- - ;; --------------

Traduzido

Comentários:

Sem comentários