R

Rajender Singh

4 anos atrás

Você vai viajar em breve? Em caso afirmativo, para...

Você vai viajar em breve? Em caso afirmativo, para onde você irá viajar? Ou está viajando? Como exatamente você soletra essa palavra?

As duas palavras viajar e viajar podem causar alguma confusão para aqueles escritores que não têm certeza de quando usar qual delas. São apenas variações da mesma palavra? Eles têm significados diferentes? Eles funcionam de maneira diferente em uma frase?

No post de hoje, quero abordar todas essas questões para que você nunca mais se pergunte ou se questione: é viajar ou viajar?

A diferença entre viajar e viajar





Já era tarde demais; ele sabia que eles não iriam viajar para longe. O Nova-iorquino

Quando o bar itinerante for retirado de um trailer e montado em um lote próximo às avenidas Milwaukee e Califórnia, ele terá 120 metros de espaço de bar. Chicago Sun Times

Eles viajaram 5.000 milhas de Mianmar para colocar uma placa na aldeia natal de Seagrim, Whissonsett, no leste da Inglaterra. Washington Post

Sob essa análise, a conclusão do plano de mobilidade resultaria em cerca de 35 milhões de milhas por dia sendo viajadas nas ruas de superfície de L.A. em 2035. L.A. Times

Você provavelmente ainda está pensando: OK, ainda não sei como usar essas palavras.

A diferença entre viajar e viajar não é muito diferente, realmente.

Na verdade, a diferença entre eles é inteiramente dialetal. Não há diferença demonstrável de sentido ou função, o que significa que ambas as palavras podem ser usadas indistintamente.

Quando usar viagens

Embora a única diferença entre viajar e viajar seja uma diferença dialética, ainda é importante manter o público em mente ao escolher qual palavra usar e quando.







Agora, se olharmos para as mesmas duas palavras no mesmo período de tempo, mas limitarmos nossa pesquisa às fontes impressas americanas, os resultados mudam completamente.



Na verdade, há uma lacuna maior entre viajar e viajar no inglês americano do que no inglês britânico.

Quando usar viagens



Já discuti o motivo da popularidade de muitas grafias abreviadas no inglês americano em outros posts (cancelado / cancelado vem à mente), mas o motivo básico remonta ao próprio Noah Webster.

Ele geralmente é creditado com o encurtamento de muitas grafias americanas porque em seu dicionário original de 1898, ele procurou simplificar muitas grafias britânicas que considerou desnecessárias. É daí que vem a divisão anglo-americana sobre palavras como cor / cor.



Lembre-se da diferença:

Traduzido

Comentários:

Sem comentários